Monday, September 24, 2007

開放源碼真義在自由

開放源碼真義在自由

  香港開放源碼軟件中心(
HKOSSC上周正式成立,並得到政府資訊科技總監辦公室資助;香港搞開放源碼軟件的業者,一向指政府支援不足,這次終於在香港生產力促進局內成了個家,可算如願以償了,且看業者今後發展如何。 

  中心負責統籌的「方案移植開放源碼平台技術支援計劃」,目的是「為香港獨立軟件開發商提供技術和市場支援,把現在的軟件方案移植到開放源碼平台,從而打開香港和中國開放源碼市場」。針對香港開放源碼軟件和技術人才不足問題,中心會為成功申請獲得支援的香港軟件企業提供技術顧問和支援,以及方案移植技術培訓。 

  筆者與開放源碼軟件也不算新相識了,當年在大學初學電腦時用的是加州大學軟件授權條款下的BSD Unix,十多年前開始搞互聯網供應商時的伺服器也是採用BSD Unix,現在使用的瀏覽器主要也是Mozilla Firefox,不過,筆者也不是不用商業軟件的,由微軟視窗至蘋果 iTunes,沒避也避不了,也算是平衡參與了。 

不宜干預市場 

  平心而論,若說香港的開放源碼軟件產業發展未如理想,是因為香港政府沒有像中國大陸政府般以政策支持,甚至傾向採購開放源碼軟件,實在有欠公道。香港制度奉行自由市場經濟,不宜像內地般干預市場運作,而且,內地盜版盛行多時之後,規範化後卻走向不用向外國商業軟件公司付費的開放源碼軟件,雖說有什麼安全理由,但其實市場多數的應用也非涉什麼機密,目的大抵只是「點都唔畀錢」,有點輸打贏要的感覺。 

  最大的問題,也是令真正自由軟件支持者氣餒的,是不論在內地或香港也好,多數自稱搞開放源碼軟件的,也未弄清楚開放源碼的真正精神,不是在於「免費」,是在於「自由」,雖然兩者英文都是“free”;更甚者,這些業者只熱中於把開放源碼軟件「收費」,以為只要比商業軟件售價便宜,就當是開放源碼之道了。 

  其實,“free software”指的主要是「自由」,並非「免費」,而自由概念應包括不同程度上使用、研發、再改進和再散發的各種自由。軟件最好還是免費,只在有關服務收費;當然,這是最「開放」的概念,不同程度的開放授權條款,也可能包含較多限制,尤其利用開放源碼作為商業軟件,其實,已經不完全是在依從開放源碼的精神了。收費比別人的商業軟件便宜的商業軟件,仍然是商業軟件。 

  根據政府早前數碼21資訊科技政策諮詢文件所指,「政府一直鼓勵採用開放互用的標準,造就了跨技術平台和跨市場的發展機會」。既「開放」亦「互用」(interoperable),並不過分傾斜於所謂開放源碼,給予商業軟件公平市場競爭機會,在香港作為自由經濟環境及國際財經中心來說,是合適和務實的政策,而事實上,市場亦很懂得選擇,例如在伺服器操作系統方面,各種LinuxFree Unix版本一直也佔有不錯的市場佔有率,在部分開放源碼應用軟件範疇內未得更廣泛接受,其實包含很多因素,例如「總擁有成本」(total cost of ownership)其實反而較高、有關人才不足等。 

  像香港開放源碼軟件中心這樣作為產業支援組織,若克制地保持集中支援業界在技術能力方面的不足,是正確的方法,但最好仍不要發出令市場以為開放源碼和商業軟件之間有傾斜某一方的錯誤訊息,尤其這些「開放源碼軟件」其實也是商業軟件,除非廠商真正奉行自由軟件精神,自由分發、分享。 

推動知識共享 

  反而,香港須更新我們的知識產權概念。我們的創新科技發展政策,應加強灌輸可供公眾自發分享的「公共知識」的知識產權概念,鼓勵更多開放、免費分享的資源、資料及知識的形成,例如協助發展「知識共享」體制,以及支持發展開放、免費、教師共同創作、分享的教材內容(像wikibooks)等,加上現有相對已算完善的知識產權法律,希望能發展出平衡創意環境及版權保障需要的有利條件。

刊載於《信報財經新聞》2007年9月24日

3 Comments:

At 2:17 PM, Blogger jaaron said...

Very interesting. I was also at the HKOSSC opening. I'm sorry I didn't have a chance to see you.

Since coming to China and Hong Kong, I've been concerned that open source software adoption seems to have been primarily driven from the top (government support) and not so much from the sort of grassroots developers and community members as we see in the US and Europe. Certainly a lack of training and skills is part of that. I'm hoping that by holding more community events and bringing together more actual developers and users of open source, we can change that trend in the long term.

 
At 5:59 PM, Anonymous Ben Cheng said...

I really agree with Jaaron's observation! Lack of adoption from grassroots developers and community members is really a problem.

I have met some free software advocates from other countries, they put quite a lot of effort on help average user to be familiarize with different open sources software. It is really frustrating that we don't even have up-to-date Chinese Software Manuel translated...

Instead of doing sth to help "commercial open source interest group" :-)I would prefer the Government (of other countries?) to put more effort on remove the road block of free software development (such as some Software Patent Law), and encourage more public institution / groups to share their achievement in a open-source community friendly way (EU done quite well in certain case).

BTW, In my personal experience, even University don't have much intention to help students learn from many technically superior open sources project.

 
At 2:54 AM, Blogger Charles Mok said...

Jaaron and Ben, thanks for your comments. I think we share basically the same view about the lack of appreciation for true open source. The only way to change that is through our own practice and participation, and we have to influence the real open source community to come up and stand up and speak up.

Charles

 

Post a Comment

<< Home

-->